9.07.2015

La mystérieuse pierre gravée de Leicester

Une lourde pierre gravée avec un mystérieux motif qui pourrait être une écriture a été découverte dans un jardin de Leicester, en Angleterre.

James Balme a découvert cette pierre sculptée dans un jardin de Leicester. Credit: James Balme

La sculpture pesante était à vendre comme ornement de jardin lorsque l'archéologue et présentateur TV, James Balme, l'a découvert. L'objet, qui était très sale, pourrait avoir été mis au jour par le labour il y a quelques années.

Malgré le mauvais état des gravures, il a pensé que ce n'était pas une décoration ordinaire; aussi, il l'a acheté et nettoyé soigneusement. Quand il eut terminé sa conservation, Balme vit une pierre gravée d'un motif très complexe, difficile à décrire.

Il est possible que "ce motif soit une forme d'écriture" a supposé Balme. L'utilisation de la pierre est inconnue, bien qu'elle pouvait être "une clé de voûte d'une arche ou même d'un plafond voûté".

La sculpture, qui pèse entre 25 et 30kg, est faite en une variété de grès dur. Elle est large à sa base et se rétrécie vers le haut. Elle mesure 46cm de haut et 14cm d'épaisseur.

Ses décorations se trouvent uniquement sur la face avant "bien qu'il y ait des marques de burin sur les côtés et l'arrière."




 Credit: James Balme 

La date de la sculpture est incertaine. Balme suppose qu'elle remonte à la période Anglo-Saxonne, qui commença en 410, lorsque l'Empire Romain abandonna la Grande-Bretagne, et finit en 1066, quand un groupe de Normands, menés par Guillaume le Conquérant (William the Conqueror), envahit l'Angleterre.

Au cours de la période Anglo-Saxonne, plusieurs groupes différents ont migré en Angleterre. Ces peuples ont créé de belles œuvres d'art comme des pierres sculptées aux formes complexe. Certaines ont survécu jusqu'à aujourd'hui.

La littérature a aussi était florissante à cette époque; le poème "Beowulf" étant l'une des plus célèbres œuvres de cette époque.

Bien que cette pierre sculptée puisse remonter à la période Anglo-Saxonne, Balme n'en est cependant pas certain.

De plus, des questions persistent: quel était le but de cette sculpture ? Le motif représente-t-il ou pas une sorte d'écriture ?


Source:

Derniers articles sur l'Angleterre:

3 commentaires:

Anonyme a dit…

"William le Conquérant" Oh !

Anonyme a dit…

Oui, c'est son cousin... Il était venu pendant les vacances :)

Jann Lassalle a dit…

Ah ben oui: j'ai traduit William en anglais par .... William en français...

C'est donc bien Guillaume le Conquérant (William the Conqueror) !